2008년 10월 19일
Rise Against - Hero Of War
He said, “ Son, Have you see the world? "
그가 말했어 " 젊은이 세상을 본적있나요? "
Well, what would you say If I said that you could?
내가 말했어 " 저것을 내가 할 수 있나요? " 글쎄, 뭐라고 말하려고 하나요?
Just carry this gun and you’ll even get paid.”
그냥 이 총을 잡어요 아무것도 안해도 돈은 나오거든요
I said, “That sounds pretty good.”
내가 말했어 " 꽤 괜찮군요 "
Black leather boots
블랙 가죽 전투화(군화)
Spit-shined so bright
침을 뺐고, 닦으니 선명하게 반짝여
They cut off my hair but it looked alright
그들이 내 머리를 짤랐어 하지만 보기 괜찮아
We marched and we sang
우리는 행군하고 우리는 노래했어
We all became friends
우리는 모두 친구가 됐지
As we learned how to fight
그리고(마찬가지로) 우리는 어떻게 싸우는지 배웠어
A hero of war
전쟁의 영웅
Yeah that’s what I’ll be
그래 난 전쟁의 영웅이 될꺼야
And when I come home
그리고 언제간 내가 집에 가면
They’ll be damn proud of me
그들은 제기랄 날 자랑스러워 하겠지
I’ll carry this flag To the grave if I must
내가 무덤으로 간다고 해도 난 이 성조기를 가지고 갈꺼야 (나라를 위해 희생 날 희생 할 수 있다는 뜻)
Because it’s flag that I love
왜냐하면 나는 성조기(미국)는 사랑해
And a flag that I trust
그리고 나는 믿어 성조기(미국)를
I kicked in the door
문을 발로 찼어
I yelled my commands
난 강하게 말하면서 소리쳤어
The children, they cried
아이들은 울었어
But I got my man
하지만 난 그를 지목했지
We took him away A bag over his face
우리는 그의 얼굴에 포대기를 씌우고 데리고 나갔지
From his family and his friends
그의 가족 그의 친구 앞에서..
They took off his clothes
그들은 그의 옷을 벗기고
They pissed in his hands
그의 손에 오줌을 쌌지
I told them to stop
나는 말했어 "하지마"
But then I joined in
하지만 나도 거기에 가담했어
We beat him with guns
우리는 총으로 그를 때렸어
And batons not just once
그리고 이런 일들은 한번만 있었던게 아니야
But again and again
또 다시, 그리고 또 다시
A hero of war
전쟁의 영웅
Yeah that’s what I’ll be
그래 난 전쟁의 영웅이 될꺼야
And when I come home
그리고 언제간 내가 집에 가면
They’ll be damn proud of me
그들은 제기랄 날 자랑스워하겠지
I’ll carry this flag To the grave if I must
내가 무덤으로 간다고 해도 난 이 성조기를 가지고 갈꺼야 (나라를 위해 희생 날 희생 할 수 있다는 뜻)
Because it’s flag that I love
왜냐하면 나는 성조기(미국)를 사랑해
And a flag that I trust
그리고 나는 믿어 성조기(미국)를
She walked through bullets and haze
약간의 안개와 함께 그녀가 내쪽으로 걸어 오고 있었어
I asked her to stop
멈추라고 나는 말했지
I begged her to stay
난 제발 멈춰달라고 말했어
But she pressed on
하지만 그녀는 계속 걸어왔어
So I lifted my gun And I fired away
그래서 나는 총을 들고 쏴버렸어
The shells jumped through the smoke
연기와 함께 탄피가 튀어 오르고
And into the sand
총알이 관통했지
That the blood now had soaked
피가 흠뻑졌고 있었고
She collapsed with a flag in her hand A flag white as snow
그녀는 눈처럼 하얀 깃발을 손에 들고 주저 앉아 버렸어
A hero of war
전쟁의 영웅
Is that what the see
그래 난 봤어 저것을..
Just medals and scars
그냥 훈장과 고통
So damn proud of me
그리고 졸라 자랑스러운 나
And I brought home that flag
그리고 난 집으로 성조기를 들고 왔어
Now it gathers dust
지금은 그냥 쓸 일도 없는 장식품일 뿐이야
But it’s a flag that I love
하지만 나는 성조기(미국)를 사랑해
It’s the only flag I trust
난 오직 성조기(미국)를 믿어
He said, “ Son, have you seen the world? "
그가 말했어 " 젊은이 세상을 본적있나요? "
Well, what would you say If I said that you could?
내가 말했어 " 저것을 내가 할 수 있나요? " 글쎄, 뭐라고 말하려고 하나요?
from Rise Against - Appeal To Reason (2008)
# by | 2008/10/19 20:33 | 트랙백 | 덧글(3)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]